Blue Mesa Medical Associates

 

Home
Hours of Operation
Insurance Providers
Location & Directions
Office Policies
Services We Provide
Updates
About the Practitioners
MD-PA Connection
Acupuncture
Low Back Pain
Email Us
Internet Links

 

Email Us Envíanos Correo Electronico

Please read carefully all the following information and instructions so that we may respond in the most efficient and appropriate manner to your email.

Favor de leer cuidadosamente lo siguiente información e instrucciones para que nosotros podemos responder a su correo electronico con la mayor eficaz y una manera apropiado.

  • Any email received may be forwarded to another person within Blue Mesa who may be better able to answer your questions.  For example, if the nurse receives an email regarding your referral, she will forward it to our insurance department.
  • Cualquier correo electronico recibidó podra ser enviado a otra persona dentro Blue Mesa mas capacitado para contestar sus preguntas. Por ejemplo, si una enfermera recibe su correo electronico aserca de una referencia, ella enviara el correo a la persona encargada del departamento de seguros.
  • Please do not send multiple questions involving different departments (i.e. billing and nursing) to one individual.  Send separate emails to each appropriate department.
  • Favor de no enviar preguntas plurales, que corresponden a varios departamentos, a la misma persona. Envia correo electronicos separados para el departamento apropiado.
  • DO NOT send questions regarding emergencies to anyone's email box as emails will only be checked once or twice daily.
  • Favor de no enviar preguntas aserca de emergencias al los buzones de correo electronico a nadien porque los buzones se chequean una o dos veces diario.
  • Please allow two business days for a response before you resubmit your question.
  • Favor de permitir dos dias aviles para una respuesta antes de submitir nuevamente su pregunta.
  • Absolutely NO diagnosis or treatment decisions will be made via email.  If you are ill, you must see a practitioner in order to be treated.
  • No se dará ningun diagnosís o desiciónes de tratamiento por correo electronico. Si acaso estas enfermo, Ud. tiene que ver el medico para que se pueda tratar.
  • No sensitive information will be sent to you via email.
  • Ninguna información sensitivo sera enviado por correo electronico.
  • We may release certain test results via email at your request only.
  • Podemos entregar ciertos resultados por correo electronico por medio de una solicitación suyo solamente.
  • As with any other communications, we may require an office visit to discuss results with you before releasing them.
  • Como con cualquier otro comunicaciónes, nosotros pedimos que pase por la oficina para hablar sobre los resultados con Ud. antes de entregarlos.

You must agree to these policies in order to proceed:

Seleccione como concluye Ud. en conforme a las reglas para proceder:

Agree Disagree